Hohoemi No Bakudan (Bombenlächeln)

 

Japanische Romaji Deutsche Übersetzung

 machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi        

 hatenai sougen kaze ga byunbyun to hitoribocchi

 docchi darou? nakitakunaru basho wa

 futatsu maru wo tsukete choppiri otona sa

 

* mechamecha kurushii kabe datte fui ni naze ka

   buchikowasu yuuki to POWER waite kuru no wa

   mechamecha kibishii hito tachi ga fui ni miseta

   yasashisa no sei dattari suru n darou ne

   a-ri-ga-to-go-za-i-masu!

 

 imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou

 ima made nankai sayonara to naite wakareta darou

 docchi darou? kurabete ooikazu wa

 naka ni iko ru kaite choppiri otona sa

 

   mechamecha kanashii toki datte fui ni naze ka

   norikoeru yuuki to POWER waite kuru no wa

   mechamecha yasashii hito tachi ga fui ni miseta

   kibishisa no sei dattari suru n darou ne

   a-ri-ga-to-go-za-i-masu!

 

 * Wiederholung

 

   mechamecha tanoshii toki datte wasurenai yo

   itsu made mo yuuki to POWER nakusanai yo

   mechamecha hitoribocchi no hito ni ageru

   kuchibiru no uragawa ni kakushite aru

   ho-ho-emi-no-bakudan!

In einer überfüllten Stadt, als ich gegen Schultern stoße, bin ich ganz allein

Auf einer endlosen Prärie, als der Wind vorbeipfeift, bin ich ganz allein

Ich frage mich was mich wohl eher zum Weinen bringt

Markiere es mit zwei Kreisen und ich fühle mich ein bisschen erwachsener!

 

* Wieso zerschmettert der plötzliche Strom aus Courage
  und KRAFT diese extrem schmerzhafte Wand?

  Vielleicht durch die Güte welche mir extrem

  strenge Menschen unerwartet zeigten

  Hab vielen Dank!

 

Ich frage mich wie oft wir lebhaft riefen "Schön dich zu sehen"

Ich frage mich wie oft wir weinend sagten "Leb' wohl"

Ich frage mich was öfters der Fall war, wenn ich vergleiche

Schreibe ein Gleichheitszeichen und ich fühle mich ein bisschen erwachsener!

 

   Wieso übertrifft der plötzliche Strom aus Courage und
   KRAFT unerwartet sogar extrem traurige Zeiten?

   Vielleicht durch die Güte welche mir extrem

   strenge Menschen unerwartet zeigten

   Hab vielen Dank!

 

* Wiederholung

 

Ich werde die spaßigen Zeiten nicht vergessen

Ich werde diese Courage und KRAFT nicht verlieren

Ich werde einer extrem einsamen Person etwas geben

was verborgen ist hinter meinen Lippen

Ein Lächeln das 'ne Bombe ist!

 

Homework Ga Owaranai (Hausaufgaben enden nie)

 

Japanische Romaji Deutsche Übersetzung

 konya mo togattabyoushin

 toki wo kirikizanderu

 chi chi chi.........

 itsu made mo katazukanai

 hoomuwaaku nagedashi

 SUN OF A GUN!

 

 * korogaru yume nanda yo

   oikakete itai no wa

   tomareba nigete yuku yo

   ki wo nuicha dame na no sa

 

 sou sa yakusoku wa tsumi

 sakki mo kyanseru no beru

 Ru Ru Ru..........

 itsu made mo miete konai

 kimi wa mebiusu no goal

 OH MY GOD!

 

   namida mo nai hito to wa

   tsukiaitaku nai no sa

   kanashimi daiteru toki

   kono de hikiyosetai

 

   korogaru yume nanda yo

   oikakete itai no wa

   ashita wa aozamete mo

   Itsu ka wa tsukande miseru

 

 * Wiederholung

 

 korogaru yume nanda yo.........

 Der spitze Sekundenzeiger
 kürzt die Zeit heut Nacht

 chi chi chi.........

 Ich werfe die Hausaufgaben weg

 die ich niemals schaffen werde

 SUN OF A GUN!

 

  * Rollende Träume sind das,

    was ich fangen will

     Wenn du stehen bleibst, entkommen sie

    es hängt von deinem Herzen ab

 

 So sind Versprechen Verbrechen

 und vor kurzem verstummte auch die Glocke

 Ru Ru Ru.........

 Du der sich niemals zeigt

 bist Möbius' Ziel

 OH, MY GOD!

 

   Ich wäre nicht mit Leuten zusammen

   die keine Tränen haben

   Wenn du die Trauer umarmst

   wäre ich dir gerne nah

 

   Rollende Träume sind das,

   was ich fangen will

   Selbst wenn der Morgen erblasst

   Fang' ich ihn und zeig ihn dir

 

  * Wiederholung

 

   Rollende Träume sind das........

 

ZURÜCK ZUM HAUPTMENÜ